Présentation

Rodolphe, un passeur entre les cultures et les époques

Ce musical, neuchâtelois et universel, parle d’amour, de guerre et de création. Il en parle avec les mots d’hier et ceux d’aujourd’hui, la musique d’hier (Moyen Âge, classique) et celle d’aujourd’hui (comédie musicale, pop, rap).

Il raconte l’histoire de Rodolphe, le premier Minnesänger (troubadour de langue allemande), un passeur entre les cultures du 12e siècle. Il raconte
l’invention d’une langue et d’une musique, les massacres politiques et religieux, le combat de ceux qui aiment l’autre tel qu’il est. Il chante avant tout les éternels amants, souvent malheureux – vivant le deuil, un amour sans retour ou l’incapacité à se donner à l’amour.

Voici une histoire du Moyen Age, avec ses combats de cape et d’épée et ses décors qui font rêver, conçus par John Howe, l’illustrateur du Seigneur des Anneaux. Voici une histoire dont les thèmes sont ceux de toujours et répondent à des questionnements actuels : multiculturalité, familles recomposées, métissages, sans jamais perdre de vue son sujet principal, l’amour et les mots nouveaux pour le dire, selon le chant final : « Une langue nouvelle, une langue de toujours, la langue de l’amour. »

Rodolphe, troubadour… et rappeur, 1er spectacle de la Cie.

Les neuf textes de chansons que Rodolphe nous a laissés sont insérés de manière organique dans le livret. Il ne nous reste rien de sa propre musique, mais on connaît celle des troubadours qui ont inspiré ses vers allemands. On retrouve leurs mélodies, actualisées de diverses façons, dans notre mise en musique de Rodolphe. Différents registres musicaux s’y côtoient, s’y super­posent : le chant médiéval et le chant lyrique, la comédie musicale, le RnB et le rap.